Calligraphy (from Ancient Greek καλλιγραφία (kalligraphía) 'beautiful writing') is a visual art of writing. It involves the design and execution of lettering using a pen, ink brush, or other writing instruments.[1]: 17 Classical calligraphy differs from type design and non-classical hand-lettering, though some calligraphers may practice both.[2][3][4][5]
In East Asia and the Islamic world, calligraphy is a prominent element in art. Its visual form is often influenced by the meaning of the text as a whole or the individual words.[6]
Modern Western calligraphy is used in announcements, including wedding invitations, as well as in type and computer font design, letter cutting, hand-lettered logo design, religious art, graphic design, commissioned calligraphic art, carved stone inscriptions, and memorial documents. It is also used for theatrical props, moving images for film and television, testimonials, birth and death certificates, maps, and other written works.[7][8] Modern Western calligraphy incorporates a wide range of styles, from functional inscriptions and designs to fine art pieces, where the legibility of letters varies.[1] Contemporary calligraphy has been defined as "the art of giving form to signs in an expressive, harmonious, and skillful manner".[1]: 18
Tools
[edit]Pens and brushes
[edit]In the Western world, the principal tools for calligraphy are pens and brushes. The nibs of calligraphic pens may be flat, round, or pointed.[9][10][11] For decorative purposes, multi-nib pens (steel brushes) can be used. Felt-tip and ballpoint pens may also be used; however, these do not produce angled lines. There are certain styles of calligraphy, such as Gothic script, that require a stub nib pen. In Asia, a makta, or penknife, is frequently used by calligraphers to cut reed pens. Natural reeds offer a wider range of motion compared to metallic pens.[12][13]
Common calligraphy pens and brushes include quills, dip pens, ink brushes, qalams, fountain pens, chiselled markers, reed pens and fudepens.
Inks, papers, and templates
[edit]The ink used for calligraphy is usually water-based and less viscous than the oil-based ink used in printing. Certain specialty papers with high ink absorption and uniform texture help one draw cleaner lines.[14] Parchment or vellum is often used, because imperfections can be erased with a knife, and lines can be viewed through it without using a lightbox. Otherwise, lightboxes and templates can be used to achieve straight lines without leaving pencil marks. Ruled paper can be used directly or with a lightbox; often, it has line spacing between one-quarter or one-half inch, although one-inch spaces are occasionally used, as is the case with Uncial script (from Latin: litterea unciales, lit. 'inch-high letters'[15]).[16]
| Part of a series on |
| Calligraphy |
|---|
East Asia
[edit]Chinese calligraphy is known as shūfǎ or fǎshū (書法, or 法書 in traditional Chinese, 'the method or law of writing'); Japanese calligraphy is called shodō (書道, 'the way or principle of writing');[17] and Korean calligraphy is referred to as seoye (Korean: 서예; Hanja: 書藝; 'the art of writing');[18] the calligraphy of East Asian characters remains an important and highly regarded aspect of contemporary traditional East Asian culture.[examples needed][citation needed]
-
On Calligraphy by Mi Fu, Song dynasty (China)
-
Japanese calligraphy: Two Chinese characters "平和" meaning "peace" and the signature of Japanese calligrapher Ōura Kanetake (1910). Horizontal writing.
-
Calligraphy by one of Korea's most celebrated calligraphists, Kim Jeong-hui (1786–1856)
History
[edit]
In ancient China, the oldest known Chinese characters are oracle bone script (甲骨文), carved on ox scapulae and tortoise plastrons. The rulers in the Shang dynasty carved pits on such animals' bones and baked them for insight into military affairs, agricultural harvests, weather, or even procreation, as a form of scapulimancy.[19] During the divination ceremony, a heat source was applied to the carved pits, causing the bones to crack; they were then interpreted, with the interpretation being carved directly on the shell or bone, sometimes after the characters were written with a brush.[19] With the development of the bronzeware script (jīn wén) and large seal script (dà zhuàn),[20] "cursive" signs continued[further explanation needed]. Mao Gong ding is one of the most famous examples of bronzeware script in Chinese calligraphic history. It contains 500 inscribed characters, the largest number of bronze inscriptions discovered to date.[clarification needed][21] Moreover, each archaic kingdom of current China had its own set of characters.
In Imperial China, the graphs on old steles have been preserved and can be viewed in museums. Some date back to 200 BCE and are written in the small seal script (小篆 xiǎo zhuàn) style. Around 220 BCE, the emperor Qin Shi Huang, the first to conquer the entire Chinese basin, imposed several reforms, among them Li Si's character unification, which created a set of 3300 standardized small seal characters.[22] Despite the fact that the main writing implement of the time was already the brush, few papers survive from this period, and the main examples of this style are on steles. The clerical script (隸書/隸书) (lì shū), which was more regularized and in some ways similar to modern text, was also authorised under Qin Shi Huang.[23]
Between clerical script and traditional regular script, there is another transitional type of calligraphic work called Wei Bei. It started during the North and South dynasties (420–589 CE) and ended before the Tang dynasty (618–907).[24]
The traditional regular script (kǎi shū), largely finalized by Zhong You (鐘繇, 151–230) and his followers and still in use today, is even more regularized. Its spread was encouraged by Emperor Mingzong of Later Tang (926–933), who ordered the printing of the classics using new wooden blocks in kaishu[further explanation needed]. Printing technologies encouraged shape stabilization. The kǎi shū shape of characters 1000 years ago was mostly similar to that at the end of Imperial China;[citation needed] however, small changes to the characters have been made. For example, the shape of 广 has changed from the version in the Kangxi Dictionary of 1716 to the version found in modern books. The Kangxi and current shapes have tiny differences, while stroke order remains the same, following the old style.[25]
Styles which did not survive include bāfēnshū, a mix of 80% small seal script and 20% clerical script[clarification needed]. Some variant Chinese characters were unorthodox or locally-used for centuries. They were generally understood but never used in official texts. Some of these unorthodox variants, in addition to some newly created characters, compose the simplified Chinese character set.[citation needed]
Technique
[edit]To write Chinese characters, traditional East Asian writing uses the Four Treasures of the Study: ink brushes known as máobǐ (毛筆/毛笔), Chinese ink, paper, and inkstones.[26] They are also known as the Four Friends of the Study (Korean: 문방사우/文房四友, romanized: Munbang sau) in Korean. Besides the traditional four tools, desk pads and paperweights are also used.
There are many factors that influence the final result of a calligrapher's work. Physical factors include the shape, size, stretch, and hair type of the ink brush; the colour, pigment density, and water density of the ink; and the paper's surface texture and speed in absorbing water. The calligrapher's technique also influences the result, as the look of finished characters is affected by the amount of ink and water the brush absorbs and by the brush's pressure, angle, and direction. Changing these variables produces thinner or bolder strokes and smooth or toothed borders. Eventually, the speed, acceleration, and deceleration of a skilled calligrapher's movements greatly affect the final shape of characters and give them their "spirit".
Styles
[edit]Cursive styles such as xíngshū (行書/行书)(semi-cursive or running script) and cǎoshū (草書/草书) (cursive, rough script, or grass script) are less constrained and faster, and movements made by the writing implement are more visible. The stroke orders of these styles vary more, sometimes creating radically different forms. They descend from the clerical script, at around the same time as the regular script (Han dynasty), but xíngshū and cǎoshū were used for personal notes only and not as a standard. The cǎoshū style was highly appreciated during Emperor Wu of Han's reign (140–187 CE).[citation needed]
Examples of modern printed styles are Song from the Song dynasty's printing press and East Asian sans-serif. These are not considered traditional styles and are normally not written.
Influences
[edit]Japanese, Korean and Vietnamese calligraphy were each influenced by Chinese calligraphy. Calligraphy has influenced most major art styles in East Asia, including ink and wash painting, a style of Chinese, Japanese, and Korean painting based entirely on calligraphy and which uses similar tools and techniques.
Japanese, Koreans, and Vietnamese have developed their own sensibilities and styles of calligraphy while incorporating Chinese influences.
Japan
[edit]Japanese calligraphy goes out of the set of CJK strokes to also include local alphabets such as hiragana and katakana, with specific problematics such as new curves and moves, and specific materials (Japanese paper, washi 和紙, and Japanese ink).[27]
Vietnam
[edit]
Vietnamese calligraphy is called thư pháp (書法, literally "the way of letters or words") and is based on Chữ Nôm and Chữ Hán, the historical Vietnamese writing system rooted in the impact of Chinese characters and replaced with the Latin alphabet as a result of French colonial influence. Calligraphic traditions maintaining the historical employment of Han characters continue to be preserved in modern Vietnamese calligraphy.[28]
Korea
[edit]The modern Korean alphabet and its use of the circle required the creation of a new technique not used in traditional Chinese calligraphy.
Mongolia
[edit]Mongolian calligraphy is also influenced by Chinese calligraphy, from tools to style.[citation needed][further explanation needed]

Tibet
[edit]Tibetan calligraphy is central to Tibetan culture. The script is derived from Indic scripts. The nobles of Tibet, such as the High Lamas and inhabitants of the Potala Palace, were often capable calligraphers. For centuries, Tibet has been a center of Buddhism, which places high significance on the written word. Although there is not a large body of secular pieces, they do exist, but they[clarification needed] are usually related in some way to Tibetan Buddhism. Almost all high religious writing involved calligraphy, including letters sent by the Dalai Lama and other religious and secular authorities. Calligraphy is particularly evident on prayer wheels, although this calligraphy was forged rather than penned or brushed, much like Arab and Roman calligraphy on buildings. Although originally done with a reed, Tibetan calligraphers now use chisel-tipped pens and markers as well.[citation needed]
Southeast Asia
[edit]Philippines
[edit]The Philippines has many ancient and indigenous scripts collectively called Suyat scripts. Various ethno-linguistic groups in the Philippines prior to Spanish colonization in the 16th century through modern independence have used these scripts in various media. By the end of the colonial period, only four suyat scripts had survived and remained in everyday use in some communities. These four scripts are Hanunó'o of the Hanuno'o Mangyan people, Buhid of the Buhid Mangyan people, Tagbanwa script of the Tagbanwa people, and Palaw'an of the Palaw'an people. All four scripts were inscribed in the UNESCO Memory of the World international register, under the name Philippine Paleographs (Hanunoo, Build, Tagbanua and Pala’wan), in 1999.[29]
In protest of colonization, many artists and cultural experts have revived suyat scripts that went extinct after the Spanish introduced the Latin alphabet. The scripts being revived include the Kulitan script of the Kapampangan people, the badlit script of various Visayan ethnic groups, the Iniskaya script of the Eskaya people, the Baybayin script of the Tagalog people, and the Kur-itan script of the Ilocano people, among many others.[30][31][32] The diverse array of distinct suyat scripts are collectively called Filipino suyat calligraphy.[33][34] Calligraphy using the Western alphabet and the Arabic alphabet are also prevalent in the Philippines due to its colonial past. However, the Western and Arabic alphabets are not considered suyat, and this practice is not considered suyat calligraphy.[35][36]
South Asia
[edit]
The preservation of religious texts is the most common purpose for Indian calligraphy. Buddhist monks were trained in calligraphy and shared responsibility for duplicating sacred scriptures.[37] Jaina traders incorporated illustrated manuscripts celebrating Jaina saints. These manuscripts' fine calligraphy was produced using inexpensive material like palm leaves and birch.[38]

Nepal
[edit]Nepalese calligraphy is primarily created using the Ranjana script. The script itself, along with its derivatives (like Lantsa, Phagpa, Kutila) are used in Nepal, Tibet, Bhutan, Leh, Mongolia, coastal Japan, and Korea to write "Om mani padme hum" and other sacred Buddhist texts, mainly those derived from Sanskrit and Pali.[citation needed]
India
[edit]Nastaliq calligraphy was often used in India, Pakistan, and Bangladesh, especially under Mughal rule.
Africa
[edit]Egypt
[edit]Egyptian hieroglyphs were the formal writing system used in Ancient Egypt. Hieroglyphs combined logographic, syllabic and alphabetic elements, with a total of some 1,000 distinct characters.
Ethiopia
[edit]
Ethiopian (Abyssinian) calligraphy began with the Ge'ez script, which replaced Epigraphic South Arabian in the Kingdom of Aksum, which was developed specifically for Ethiopian Semitic languages. In languages that use it, including Amharic and Tigrinya, the script is called Fidäl, which means 'script' or 'alphabet'. The Epigraphic South Arabian letters were used for a few inscriptions into the 8th century, though not in any South Arabian language since Dʿmt.
Early inscriptions in Ge'ez and Ge'ez script are dated to as early as the 5th century BCE, with a sort of proto-Ge'ez written in ESA since the 9th century BCE. Ge'ez literature begins with the Christianization of Ethiopia (and the civilization of Axum) in the 4th century, during the reign of Ezana of Axum.
The Ge'ez script is read from left to right and has been adapted to write other languages, usually ones that are also Semitic. The most widespread use is for Amharic in Ethiopia and Tigrinya in Eritrea and Ethiopia.[citation needed]
Americas
[edit]Maya
[edit]Maya calligraphy was expressed with Maya glyphs; modern Maya calligraphy is mainly used on seals and monuments in the Yucatán Peninsula in Mexico. Maya glyphs are rarely used in government offices; however, in Campeche, Yucatán and Quintana Roo, calligraphy in Maya languages is written in Latin script rather than Maya glyphs. Some commercial companies in southern Mexico use Maya glyphs as symbols of their business. Some community associations and modern Maya brotherhoods use Maya glyphs as symbols of their groups.[citation needed]
Most of the archaeological sites in Mexico such as Chichen Itza, Labna, Uxmal, Edzna, Calakmul, etc. have glyphs in their structures. Carved stone monuments known as stele are common sources of ancient Maya calligraphy.[39][40]
Europe
[edit]-
Calligraphy in a Latin Bible of 1407 on display in Malmesbury Abbey, England. This Bible was handwritten in Belgium, by Gerard Brils, for reading aloud in a monastery.
-
Georgian calligraphy is a centuries-old tradition of an artistic writing of the Georgian language with its three scripts.
-
Modern Western calligraphy
Calligraphy in Europe often uses Latin script in Western Europe and Greek, Armenian, Georgian, or Cyrillic scripts in Eastern Europe.
Ancient Rome
[edit]The Latin alphabet first appeared about 600 BCE in ancient Rome, and by the first century CE, it had developed into Roman imperial capitals carved on stones, rustic capitals painted on walls, and Roman cursive written on tablets for daily use. In the second and third centuries, the uncial lettering style developed. As writing withdrew to monasteries, uncial script was found more suitable for copying the Bible and other religious texts. When the Roman Empire fell and Europe entered the early Middle Ages during the fourth and fifth centuries, monasteries were the main preservers of calligraphic traditions.[41]
At its height, the Roman Empire reached as far as Britain, and its literary influence remained long after its fall. The Semi-uncial generated the Irish Semi-uncial, the small Anglo-Saxon.[42] Each region developed its own standards following the main monastery of the region (i.e. Merovingian script, Laon script, Luxeuil script, Visigothic script, Beneventan script), which are mostly cursive[clarification needed].
Western Christendom
[edit]
Christian churches developed writing through the prolific copying of the Bible, the Breviary, and other sacred texts.[43] Two distinct styles of writing known as uncial and half-uncial (from the Latin uncia, or "inch") developed from a variety of Roman book hands.[44] The 7th–9th centuries in Northern Europe were the heyday of Celtic illuminated manuscripts, such as the Book of Durrow, Lindisfarne Gospels and the Book of Kells.[45]
In his devotion to improving scholarship, Charlemagne recruited "a crowd of scribes", according to Alcuin, the Abbot of York.[46] Alcuin developed the style known as the Caroline or Carolingian minuscule. The first manuscript in this hand was the Godescalc Evangelistary (finished 783) – a Gospel book written by the scribe Godescalc.[47] Carolingian is the script from which modern book type descends.[48]
In the eleventh century, the Caroline evolved into the blackletter ("Gothic") script, which was more compact and made it possible to fit more text on a page.[49]: 72 The Gothic calligraphy styles became dominant throughout Europe and, in 1454, when Johannes Gutenberg developed the first printing press in Mainz, Germany, the Gothic style was adopted for its use, making it the first typeface.[49]: 141

In the 15th century, the rediscovery of old Carolingian texts encouraged the creation of the humanist minuscule or littera antiqua. The 17th century saw the Batarde script from France, and the 18th century saw the English script spread across Europe and the world through books.
In the mid-1600s, French officials, flooded with documents written in various hands and varied levels of skill, complained that many such documents were beyond their ability to decipher. Therefore, the Office of the Financier restricted all legal documents to three hands, namely the Coulee, the Rhonde (known as Round hand in English), and a Speed Hand sometimes called the Bastarda.[50]
While there were many great French masters at the time, the most influential in proposing these hands was Louis Barbedor, who published Les Ecritures Financière Et Italienne Bastarde Dans Leur Naturel, c. 1650.[50]
With the destruction of the Camera Apostolica during the sack of Rome (1527), the capital for writing masters moved to Southern France. By 1600, the Italic Cursiva began to be replaced by a technological refinement, the Italic Chancery Circumflessa, which in turn fathered the Rhonde and later English Roundhand.[50]
In England, Ayres and Banson popularized the Round Hand while Snell is noted for his reaction to them, and warnings of restraint and proportionality. Still Edward Crocker began publishing his copybooks 40 years before the aforementioned.[50][clarification needed]
Eastern Europe
[edit]Other European styles use the same tools and practices but differ by character set and stylistic preferences.
While West Slavic languages use Latin scripts, East Slavic languages have a different history and consequently use Cyrillic script, having evolved from the 10th century to today.
Style
[edit]Unlike a typeface, handwritten calligraphy is characterised by irregularity in the characters which vary in size, shape, style, and color, producing a distinct aesthetic value, although it may also make the content more difficult to decode for some readers. As with Chinese or Islamic calligraphy, Western calligraphic script employed the use of strict rules and shapes. Quality writing had a rhythm and regularity to the letters, with a "geometrical" order of the lines on the page. Each character had, and often still has, a precise stroke order.
Unique features of sacred Western calligraphy include the illumination of the first letter of each book or chapter in medieval times. A decorative "carpet page" may precede the literature, filled with ornate, geometrical depictions of bold-hued animals. The Lindisfarne Gospels (715–720 CE) are an early example.[51] Many of the themes and variations of today's contemporary Western calligraphy are found in the pages of The Saint John's Bible. A particularly modern example is Timothy Botts' illustrated edition of the Bible, with 360 calligraphic images as well as a calligraphy typeface.[52]
Islamic world
[edit]-
Bowl with Kufic Calligraphy, (Persia) 10th century
-
Sample showing Nastaliq proportional rules (Persian and Urdu languages)[citation needed]
Islamic calligraphy[a] has evolved alongside Islam and the Arabic language. As it is based on Arabic letters, some call it "Arabic calligraphy". However the term "Islamic calligraphy" is a more appropriate term, as it comprises all works of calligraphy by Muslim calligraphers of different national cultures, such as Persian or Ottoman calligraphy, from Al-Andalus in medieval Spain to China.
Islamic calligraphy is associated with geometric Islamic art (Arabesque) on the walls and ceilings of mosques, as well as on manuscript pages or other materials. Contemporary artists in the Islamic world may draw on the heritage of calligraphy to create modern calligraphic inscriptions, like corporate logos or abstractions.
Instead of recalling something related to the spoken word, calligraphy for Muslims is a visible expression of the highest art of all, the art of the spiritual world. Calligraphy has arguably become the most venerated form of Islamic art because it provides a link between the languages of the Muslims with the religion of Islam. The Qur'an has played an important role in the development and evolution of the Arabic language, and by extension, calligraphy in the Arabic alphabet. Proverbs and passages from the Qur'an continue to be sources for Islamic calligraphy.
During the Ottoman civilization, Islamic calligraphy attained special prominence. The city of Istanbul is an open exhibition hall for many kinds and varieties of calligraphy, from inscriptions in mosques to fountains, schools, houses, etc.[53]

Antiquity
[edit]Ancient Persian script was invented by about 600–500 BCE to provide monument inscriptions for the Achaemenid kings.[citation needed] These scripts consisted of horizontal, vertical, and diagonal nail-shape letters, which is why it is called cuneiform script (lit. "script of nails") (khat-e-mikhi) in Persian.[relevant?] Centuries later, other scripts such as "Pahlavi" and "Avestan" scripts were used in ancient Persia. Pahlavi was a middle Persian script developed from the Aramaic script and became the official script of the Sassanian empire (224–651 CE).[54]
Contemporary scripts
[edit]The Nasta'liq style is the most popular contemporary style among classical Persian calligraphy scripts;[citation needed] Persian calligraphers call it the "bride of calligraphy scripts." It has just been fine-tuned during the past seven centuries.[clarification needed] It has strict rules for graphical shape of the letters and for combination of the letters, words, and composition of the whole calligraphy piece.[citation needed]
Nastaliq is quite popular in India and Pakistan, and is mainly used for Urdu.
Modern calligraphy
[edit]Revival
[edit]After the rise of printing in the 15th century, the production of illuminated manuscripts began to decline.[43][55][full citation needed] However, this did not mean the end of calligraphy.[43][4][56] At the beginning of the 16th century, a clear distinction between handwriting and more elaborate forms of lettering and script began to make its way into manuscripts and books.
The modern revival of calligraphy began at the end of the 19th century, influenced by the aesthetics and philosophy of William Morris and the Arts and Crafts movement. Edward Johnston is regarded as being the father of modern calligraphy.[57][58][59] After studying published copies of manuscripts by architect William Harrison Cowlishaw, he was introduced to William Lethaby in 1898, principal of the Central School of Arts and Crafts, who advised him to study manuscripts at the British Museum.[b]
This inspired Johnston's interest in the art of calligraphy with a broad-edged pen. He began a teaching course in calligraphy at the Central School in Southampton Row, London from September 1899, where he influenced the typeface designer and sculptor Eric Gill. He was commissioned by Frank Pick to design a new typeface for the London Underground, still used today (with minor modifications).[60]
He has been credited for single-handedly reviving the art of modern penmanship and lettering through his books and teachings[by whom?] – his handbook on the subject, Writing & Illuminating, & Lettering (1906) was particularly influential on a generation of British typographers and calligraphers, including Graily Hewitt, Stanley Morison, Eric Gill, Alfred Fairbank and Anna Simons. Johnston also devised the crafted round calligraphic handwriting style, written with a broad pen, known today as the Foundational hand. Johnston initially taught his students an uncial hand using a flat pen angle, but later taught his hand using a slanted pen angle.[61] He first referred to this hand as "Foundational Hand" in his 1909 publication, Manuscript & Inscription Letters for Schools and Classes and for the Use of Craftsmen.[62]
Subsequent developments
[edit]This section contains wording that promotes the subject in a subjective manner without imparting real information. (October 2024) |
Graily Hewitt taught at the Central School of Arts and Crafts and, together with Johnston, published throughout the early part of the century. Hewitt's use of gilding in calligraphy contributed to a prolific output on type design, produced between 1915 and 1943.[citation needed] He is attributed[by whom?] with the revival of gilding with gesso and gold leaf on vellum. Hewitt helped found the Society of Scribes & Illuminators (SSI) in 1921.[citation needed]
Hewitt has received both criticism[63][full citation needed] and support[64] in his rendering of Cennino Cennini's medieval gesso recipes.[65] Donald Jackson, a British calligrapher, has sourced his gesso recipes from earlier centuries, a number of which are not presently in English translation.[66] Graily Hewitt created the patent announcing the award to Prince Philip of the title of Duke of Edinburgh on November 19, 1947, the day before his marriage to Queen Elizabeth.[67][clarification needed]
Anna Simons, Johnston's pupil, helped create interest in calligraphy in Germany with her German translation of Writing and Illuminating, and Lettering in 1910.[57][dead link][better source needed] Austrian Rudolf Larisch, a teacher of lettering at the Vienna School of Art, published six lettering books that influenced German-speaking calligraphers. Because German-speaking countries had not abandoned the Gothic hand in printing, Gothic also had an effect on their styles.
Rudolf Koch was a friend and younger contemporary of Larisch. Koch's books, type designs, and teaching impacted calligraphy in northern Europe, and later, the United States. Larisch and Koch taught many European calligraphers, notably Karlgeorg Hoefer and Hermann Zapf.[68]
Contemporary typefaces used by computers, from word processors like Microsoft Word or Apple Pages to professional design software packages like Adobe InDesign, find their roots in both the calligraphy of the past as well as several professional typeface designers.[1][4][69]
-
Banknote motif: number 5 against a circular panel of lace-like lathe work with a scalloped edge
-
Chinese soldier in calligraphy competition
-
Edward Johnston, a famous British calligrapher, at work in 1902
See also
[edit]- Handwriting script – Style of handwriting
- Asemic writing – Wordless open semantic form of writing
- Bastarda – Blackletter script used in France and Germany
- Blackletter – Historic European script and typeface
- Book hand – Legible handwriting style
- Brāhmī script – Ancient script of Central and South Asia
- Calligraffiti – Calligraphy and graffiti art form
- Chancery hand – Two styles of historic handwriting
- Concrete poetry – Genre of poetry with lines arranged as a shape
- Court hand – Style of handwriting used in medieval English law courts
- Cursive – Style of penmanship
- Handstyle – In graffiti culture, the unique handwriting of an artist
- Handwriting – Writing created by a person with a writing implement
- History of writing
- Italic script – Style of handwriting and calligraphy developed in Italy
- Lettering – Art of drawing letters
- List of calligraphers
- Mathematical Alphanumeric Symbols – Unicode block
- Micrography – Art genre using minute Hebrew letters
- Palaeography – Study of handwriting and manuscripts
- Penmanship – Technique of writing with the hand
- Ronde script (calligraphy) – Sixteenth-century handwriting script
- Rotunda (script) – Medieval blackletter script
- Round hand – Type of handwriting
- Secretary hand – Style of European handwriting
- Siyah mashq – Calligraphic practice sheets
- Sofer – Jewish scribe
- Tag (graffiti) – Form of graffiti
Notes
[edit]References
[edit]- ^ a b c d Mediaville, Claude (1996). Calligraphy: From Calligraphy to Abstract Painting. Belgium: Scirpus-Publications. ISBN 978-90-803325-1-5.
- ^ Pott, G. (2006). Kalligrafie: Intensiv Training [Calligraphy: Intensive Training] (in German). Verlag Hermann Schmidt. ISBN 978-3-87439-700-1.
- ^ Pott, G. (2005). Kalligrafie: Erste Hilfe und Schrift-Training mit Muster-Alphabeten (in German). Verlag Hermann Schmidt. ISBN 978-3-87439-675-2.
- ^ a b c Zapf 2007.
- ^ Zapf, H. (2006). The World of Alphabets: A kaleidoscope of drawings and letterforms. CD-ROM
- ^ Art, Department of Islamic (1 October 2001). "Calligraphy in Islamic Art". www.metmuseum.org. Retrieved 27 November 2025.
- ^ Propfe, J. (2005). SchreibKunstRaume: Kalligraphie im Raum Verlag (in German). Munich: Callwey Verlag. ISBN 978-3-7667-1630-9.
- ^ Geddes, A.; Dion, C. (2004). Miracle: a celebration of new life. Auckland: Photogenique Publishers. ISBN 978-0-7407-4696-3.
- ^ Reaves, M.; Schulte, E. (2006). Brush Lettering: An instructional manual in Western brush calligraphy (Revised ed.). New York: Design Books.
- ^ Child, H., ed. (1985). The Calligrapher's Handbook. Taplinger Publishing Company.
- ^ Lamb, C. M., ed. (1976) [1956]. Calligrapher's Handbook. Pentalic.
- ^ "Tools and Materials". Calligraphy Qalam. Retrieved 27 November 2025.
- ^ "Asia Society | Islamic Calligraphy | The Calligrapher's Tools and Materials". Retrieved 27 November 2025.
- ^ "Paper Properties in Arabic calligraphy". calligraphyfonts.info. Archived from the original on 13 March 2017. Retrieved 1 June 2007.
- ^ "uncial, adj. & n.", Oxford English Dictionary (3 ed.), Oxford University Press, 2 March 2023, doi:10.1093/OED/6245926565, retrieved 3 February 2025
- ^ "Calligraphy Islamic website". Calligraphyislamic.com. Archived from the original on 8 June 2012. Retrieved 18 June 2012.
- ^ Sato, Shozo (11 March 2014). Shodo: The Quiet Art of Japanese Zen Calligraphy, Learn the Wisdom of Zen Through Traditional Brush Painting. Tuttle Publishing. ISBN 978-1-4629-1188-2.
- ^ Nornes, Abé Markus (22 February 2021). Brushed in Light: Calligraphy in East Asian Cinema. University of Michigan Press. ISBN 978-0-472-13255-3.
- ^ a b Keightley, David (1978). Sources of Shang History: The Oracle Bone Inscriptions of Bronze Age China. Berkeley, CA, Los Angeles, CA, London: University of california Press. ISBN 0-520-05455-5.
- ^ "Categories of Calligraphy – Seal Script". Archived from the original on 30 March 2025. Retrieved 30 May 2018.
- ^ "The Bell and Cauldron Inscriptions-A Feast of Chinese Characters: The Origin and Development_Mao Gong Ding". Archived from the original on 18 October 2019. Retrieved 30 May 2018.
- ^ Fazzioli, Edoardo (1987). Chinese Calligraphy: From Pictograph to Ideogram: The History Of 214 Essential Chinese/Japanese Characters. Calligraphy by Rebecca Hon Ko. New York: Abbeville Press. p. 13. ISBN 978-0-89659-774-7.
And so the first Chinese dictionary was born, the Sān Chāng, containing 3,300 characters
- ^ Xigui, Qiu (2000). Chinese writing. Society for the study of Early China. p. 103. ISBN 1-55729-071-7. OCLC 470162569.
- ^ Z. "Chinese Calligraphy". Archived from the original on 27 July 2020. Retrieved 30 May 2018.
- ^ 康熙字典 [Kangxi Zidian] (in Chinese). 1716. p. 41. See, for example, the radicals 卩, 厂, or 广. The 2007 common shape for those characters does not clearly show the stroke order, but old versions, visible on p. 41, clearly allow the stroke order to be determined.
- ^ Li, J., ed. (n.d.). ""Four treasures of Study" tour". Retrieved 30 May 2018.
- ^ Suzuki, Yuuko (2005). An introduction to Japanese calligraphy. Tunbridge Wells: Search. ISBN 978-1-84448-057-9.
- ^ VietnamPlus (9 February 2022). "Vietnamese Traditional Calligraphy During Tet | Festival | Vietnam+ (VietnamPlus)". VietnamPlus. Retrieved 14 May 2022.
- ^ "Philippine Paleographs (Hanunoo, Buid, Tagbanua and Pala'wan)". UNESCO Memory of the World Programme. Retrieved 4 April 2025.
- ^ "'Educate first': Filipinos react to Baybayin as national writing system". 27 April 2018.
- ^ "House panel approves Baybayin as national writing system". SunStar. 24 April 2018.
- ^ "5 things to know about PH's pre-Hispanic writing system". ABS-CBN News. 25 April 2018.
- ^ Stanley Baldwin O. See (15 August 2016). "A primer on Baybayin". gmanetwork.com.
- ^ Michael Wilson I. Rosero (26 April 2018). "The Baybayin bill and the never ending search for 'Filipino-ness'". CNN Philippines. Archived from the original on 5 May 2020.
- ^ Marian (12 August 2015). "10 Perfectly Awesome Calligraphers You Need To Check Out". brideandbreakfast.ph.
- ^ Deni Rose M. Afinidad-Bernardo (1 June 2018). "How to ace in script lettering". philstar.com.
- ^ Salomon, Richard (1998). Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the Other Indo-Aryan Languages. Oxford, New York: Oxford University Press. ISBN 978-0195099843.
- ^ Mitter, Partha (2001). Indian Art. Oxford, New York: Oxford University Press. p. 100. ISBN 9780192842213.
- ^ "Maya Writing System and Glyphs – KS2". Maya Archaeologist – Dr. Diane Davies. Retrieved 17 June 2025.
- ^ Christie, Jessica Joyce (July 2005). "The Stela as a Cultural Symbol in Classic and Contemporary Maya Societies". Ancient Mesoamerica. 16 (2): 277–289. doi:10.1017/S0956536105050108. ISSN 1469-1787.
- ^ Sabard, V.; Geneslay, V.; Rébéna, L. (2004). Calligraphie latine: Initiation [Latin calligraphy: Introduction] (in French) (7th ed.). Paris: Fleurus. pp. 8–11. ISBN 978-2-215-02130-8.
- ^ "Insular Manuscripts: Paleography, Section 6: Language on the Page in Insular Manuscripts, Layout and Legibility". Virtual Hill Museum & Manuscript Library. Archived from the original on 19 November 2018. Retrieved 30 May 2018.
- ^ a b c de Hamel 2001a.
- ^ Knight, Stan (1998). Historical scripts: from Classical Times to the Renaissance (2nd, Corrected ed.). New Castle, Del: Oak Knoll Press. pp. 9–10. ISBN 9781884718564.
- ^ Trinity College Library Dublin 2006; Walther & Wolf 2005; Brown & Lovett 1999: 40; Backhouse 1981[full citation needed]
- ^ Jackson 1981: 641[full citation needed]
- ^ Walther & Wolf 2005; de Hamel 1994: 46–481[full citation needed]
- ^ de Hamel 1994: 461[full citation needed]
- ^ a b Lovett, Patricia (2000). Calligraphy and Illumination: A History and Practical Guide. Harry N. Abrams. ISBN 978-0-8109-4119-9.
- ^ a b c d Joyce Irene Whalley (c. 1980). The Art of Calligraphy, Western Europe & America.
- ^ Brown, M. P. (2004). Painted Labyrinth: The World of the Lindisfarne Gospel (Revised ed.). British Library.
- ^ The Bible: New Living Translation. Tyndale House Publishers. 2000.
- ^ "CALLIGRAPHY IN ISTANBUL | History of Istanbul". istanbultarihi.ist. Retrieved 25 January 2024.
- ^ YouGuide Limited. Persian (Farsi) language guide for travelers. YouGuide Ltd. ISBN 978-1-83704-081-0.
- ^ de Hamel, C. 1986
- ^ Gilderdale 1999; Gray 1971[full citation needed]
- ^ a b "The Legacy of Edward Johnston". The Edward Johnston Foundation. Archived from the original on 25 August 2004.
- ^ Cockerell 1945; Morris 1882
- ^ "Font Designer – Edward Johnston". Linotype GmbH. Archived from the original on 15 September 2015. Retrieved 5 November 2007.
- ^ "The Eric Gill Society: Associates of the Guild: Edward Johnston". Archived from the original on 10 October 2008.
- ^ Gilderdale 1999[full citation needed]
- ^ Baines & Dixon 2003: 81[full citation needed]
- ^ Tresser 2006
- ^ Whitley 2000: 90[full citation needed]
- ^ Herringham 1899[full citation needed]
- ^ Jackson 1981: 81[full citation needed]
- ^ Hewitt 1944–1953[full citation needed]
- ^ Cinamon 2001; Kapr 1991[full citation needed]
- ^ Henning, W. E. (2002). Melzer, P. (ed.). An Elegant Hand: The Golden Age of American Penmanship and Calligraphy. New Castle, Delaware: Oak Knoll Press. ISBN 978-1-58456-067-8.
Works cited
[edit]- Benson, John Howard; Carrey, Arthur Graham (1940). The Elements of Lettering. Newport, Rhode Island: John Stevens.
- Benson, John Howard (1955). The First Writing Book: an English translation & facsimile text of Arrighi's Operina, the first Manual of the chancery hand. London, England: Oxford University Press.
- de Hamel, C. (2001a). The Book: A History of the Bible. Phaidon Press.
- Diringer, David (1968). The Alphabet: A Key to the History of Mankind. Vol. 1 (3rd ed.). London, England: Hutchinson & Company. p. 441.
- Fairbank, Alfred (1975). Augustino Da Siena, the 1568 edition of his writing book in facsimile. London, England: The Merrion Press. ISBN 0-87923-128-9.
- Fraser, M.; Kwiatowski, W. (2006). Ink and Gold: Islamic Calligraphy. London, England: Sam Fogg Limited.
- Gaze, Tim; Jacobson, Michael, eds. (2013). An Anthology of Asemic Handwriting. Brooklyn, New York: Punctum Books. ISBN 978-90-817091-7-0. OCLC 1100489411.
- Kosack, Wolfgang (2014). Islamische Schriftkunst des Kufischen: geometrisches Kufi in 593 Schriftbeispielen (in German). Basel, Switzerland: Verlag Christoph Brunner. ISBN 978-3-906206-10-3. OCLC 894692503.
- Johnston, Edward (1909). "Plate 6". Manuscript & Inscription Letters: For schools and classes and for the use of craftsmen. San Vito Press & Double Elephant Press. 10th Impression
- Marns, F. A. (2002). Various, copperplate and form. London, England.
{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) - Shepherd, Margaret (2013). Learn World Calligraphy: Discover African, Arabic, Chinese, Ethiopic, Greek, Hebrew, Indian, Japanese, Korean, Mongolian, Russian, Thai, Tibetan Calligraphy, and Beyond. Crown Publishing Group. p. 192. ISBN 978-0-8230-8230-8.
- Mediavilla, Claude (2006). Histoire de la calligraphie française (in French). Paris, France: Michel. ISBN 978-2-226-17283-9.
- Ogg, Oscar (1954). Three classics of Italian Calligraphy, an unabridged reissue of the writing books of Arrighi, Giovanni Antonio Tagliente & Palatino, with an introduction. New York, US: Dover Publications.
- Osley, A. S., ed. (1965). Calligraphy and Paleography, Essays presented to Alfred Fairbank on his 70th birthday. New York: October House Incorporated.
- Schimmel, Annemarie (1984). Calligraphy and Islamic Culture. New York University Press. ISBN 978-0-8147-7830-2.
- Wolpe, Berthold (1959). A Newe Writing Booke of Copies, 1574: A facsimile of a unique Elisabethan Writing book in the Bodleian Library Oxford'. London, England: Lion and Unicorn Press.
- Zapf, H. (2007). Alphabet Stories: A Chronicle of technical developments. Rochester, New York: Cary Graphic Arts Press. ISBN 978-1-933360-22-5.
Keightley, David (1978). Sources of Shang History: The Oracle Bone Inscriptions of Bronze Age China. Berkeley, California; Los Angeles, California; London, England: University of california Press. ISBN 0-520-05455-5.
External links
[edit]- Calligraphy alphabets, a list of major Latin historical scripts (simplified version) at Lettering Daily
- French Renaissance Paleography This is a scholarly maintained site that presents over 100 carefully selected French manuscripts from 1300 to 1700, with tools to decipher and transcribe them.